quarta-feira, janeiro 23, 2013

Contar cantando


         “(…) es diferente que te cuenten una historia o que te la canten. Cuando te la cantan te llega al corazón y la comprendes”. Son palabras dichas por el músico Paco Ibañez en una entrevista publicada en el diario GARA. En la misma entrevista decía que “el verdadero destino de una canción es convertirse en canciones que te habitan, que se te meten dentro, y allí donde vas tú, van contigo”. Las canciones de Paco son aquellas que se llevan dentro. Muchas veces nos han descubierto un poeta, un deseo de conocimiento sobre el autor, o, otras muchas, nos han ofrecido un cambio de mirada sobre aquel escritor estudiado en la escuela.
         Kantatzen duen herria ez da inoiz hilko (Un pueblo que canta no morirá nunca) cantábamos y bailábamos con el grupo Negu Gorriak. Y le dábamos la razón al Voltaire: «(…)les peuples qui demeurent, ou plutôt qui sautent au pied des Pirénées, et qu’on apelle Vasques ou Vascons» (…los pueblos que habitan, o mejor que bailan al pie de los Pirineos, y que se llaman vascos o vascones). La canción que se nos cuela en la entrañas nos acompañará toda la vida en las amistades, la soledad, viajando, luchando, trabajando, en el amor, en el odio. La historia de la canción la hacemos parte de nuestra historia personal.
         Todos arrimamos, a veces, el ascua a nuestra sardina, como hace Ibañez en este caso. Claro que es diferente recibir una historia cantada o contada. Pero de ahí a decir que sólo con el canto llegará esa historia al corazón y se entenderá, me parece demasiado. Cuanto te cuentan un cuento tratará de hacer también el camino hacia el corazón, para así entenderlo, para que nos acompañe allí donde vayamos. Al escuchar, contar una historia, se hará un lugar en nuestro interior en forma de experiencia vital. ¿O en la cocina del caserio Apakintza de su familia el niño Paco sólo escuchó canciones? ¿No escuchó historias contadas que le habitaron el corazón? ¿No las ha tenido como compañeras de su viaje vital?

Publicado originalmente en euskara en el diario GARA