terça-feira, dezembro 11, 2012

Gambas


         “Pero tiene que ser con gambas, no langostinos o parecidos, sólo gambas”. Entre otras cosas, Pere Sans escribe libros de cocina; y nos hablaba de lo que le comentó una mujer sobre la receta de pollo de corral con gambas al vino tinto. No tenía el mismo sabor si se sustituían las gambas. Un plato cambia su personalidad utilizando un ingrediente u otro, aunque sean parecidos. Quizás alguien preferiría aderezar el guiso con unos buenos carabineros en vez de unas humildes gambas, pero ese detalle llevaría al comensal por otros derroteros gastronómicos. El plato quedaría desvirtuado. Además, nos quedaríamos sin saber a qué sabe la unión del pollo con las gambas.
         Los cuentos se cocinan con distintos ingredientes. Cada narrador preparará su receta, como un cocinero del decir. Tendrá entre sus manos, o sus labios, la receta de algún cuento recogido aquí o allá. Y reflexionará sobre su preparación. ¿Hacerlo como siempre o introducir novedades? ¿Utilizar los ingredientes tradicionales o dar paso a nuevas influencias? Los cuentos traídos de la tradición popular tienen un parecido con las recetas de la misma procedencia. Son creaciones populares de antaño, sin autores conocidos, de sabor propio, con su preparación y presentación original, con variaciones según el lugar y la persona que los presenta. De todas maneras, como en esas recetas, en los cuentos también cada narrador tendrá su propia versión; aunque siempre, en una u otro, es imprescindible el conocimiento de los ingredientes. Qué, cuándo y cómo utilizarlos no es broma, ya que no es lo mismo una gamba que la cigala o un carabinero.

Publicado originalmente en euskara en el diario GARA: http://gara.naiz.info/paperezkoa/20121212/377450/eu/Ganbak